Am așteptat ora 15,00 de azi 30 septembrie 2022 să văd și să ascult discursul lui Vladimir Vladimirovici PUTIN din sala Sf. Gheorghe de la Kremplin. Posturile noastre de televiziune au făcut atâta zarvă, încât chiar am crezut că Vladimir Vladimirovici PUTIN va avea niște ziceri istorice. Este adevărat că azi 30 septembrie 2022 a fost anunțată alipirea , mai corect anexarea la Rusia a teritoriilor ocupate din Ucraina numite Luhansk, Dombas, Donețk, Herson și Zaporojie.
Deși traducerea în limba română din limba rusă a fost deficitară, adică extrem de deficitară, mi-a adus aminte de translatorii lui Nicolae CEAUȘESCU, profesioniști de mare valoare care făceau niște traduceri de mare calitate și țineau pasul cu vorbitorul și nu denaturau textul vorbit de respectivul oficial. Am înțeles eu ceva, dar nu prea bine.
M-a dezamăgit că Vladimir Vladimirovici PUTIN a făcut pe primadona care se lasă așteptată și a venit nu la 15,00 cum era anunțat, ci la 15,17 ca să știe vulgul cine este împăratul.
Nu despre aceste lucruri vreau să vorbesc.
Mă așteptam să aud niște interpretări ale discursului lui Vladimir Vladimirovici PUTIN, interpretări făcute de niște profesioniști, nu de jurnaliști care au vederi destul de îmbâcsite și de influențate de limbajul lor de lemn pe care îl folosesc cu obstinație, în care anumite cuvinte se repetă obsesiv. Eu refuz să cred că lipsesc analiștii profunzi, profesioniști de politică pentru spațiul rus, care să decodifice cu adevărat zisele lui Vladimir Vladimirovici PUTIN și nu să repete niște șabloane prăfuite așa cum fac jurnaliștii care o țin langa de câteva zile cu atacul atomic, fără să intre în miezul problemelor.
Sunt dezamăgit că:
- nu mi se explică nimic dincolo de aparențe,
- frazele sunt sforăitoare, fără profunzime,
- lipsește analiza structurată de la cauză la efect,
- apar aceleași mutre de diletanți cu interpretări superficiale,
- un moment important ca cel de azi a fost trecut în derizoriu cu abordări propagandistice.
Deși traducerea în limba română din limba rusă a fost deficitară, adică extrem de deficitară, mi-a adus aminte de translatorii lui Nicolae CEAUȘESCU, profesioniști de mare valoare care făceau niște traduceri de mare calitate și țineau pasul cu vorbitorul și nu denaturau textul vorbit de respectivul oficial. Am înțeles eu ceva, dar nu prea bine.
M-a dezamăgit că Vladimir Vladimirovici PUTIN a făcut pe primadona care se lasă așteptată și a venit nu la 15,00 cum era anunțat, ci la 15,17 ca să știe vulgul cine este împăratul.
Nu despre aceste lucruri vreau să vorbesc.
Mă așteptam să aud niște interpretări ale discursului lui Vladimir Vladimirovici PUTIN, interpretări făcute de niște profesioniști, nu de jurnaliști care au vederi destul de îmbâcsite și de influențate de limbajul lor de lemn pe care îl folosesc cu obstinație, în care anumite cuvinte se repetă obsesiv. Eu refuz să cred că lipsesc analiștii profunzi, profesioniști de politică pentru spațiul rus, care să decodifice cu adevărat zisele lui Vladimir Vladimirovici PUTIN și nu să repete niște șabloane prăfuite așa cum fac jurnaliștii care o țin langa de câteva zile cu atacul atomic, fără să intre în miezul problemelor.
Sunt dezamăgit că:
- nu mi se explică nimic dincolo de aparențe,
- frazele sunt sforăitoare, fără profunzime,
- lipsește analiza structurată de la cauză la efect,
- apar aceleași mutre de diletanți cu interpretări superficiale,
- un moment important ca cel de azi a fost trecut în derizoriu cu abordări propagandistice.
Mugur CIUVICĂ e un analist bun, dar pe probleme de politică internă.
Mircea BADEA este un analist bun care îmbină realitatea cu bășcălia.
Radu TUDOR e analist militar bun dar nu pe probleme de război de secol al XVIII-lea.
Mihai GÂDEA este un moderator excelent, dar nu are anvergura abordărilor legate de Rusia.
Bogdan CHIRIEAC e bun în a construi formule spectaculoase, nu în a efectua analize de război.
Jurnalistele de la Antena 3 CNN sunt excelente pe politică internă, nu pe chestiuni militare concrete.
Cristian DIACONESCU este bun ca traseist politic, nu ca analist al războiului ruso-ucrainean.
Războiul ruso-ucrainean a început de peste șase luni și a fost suficient timp ca doi sau trei intelectuali să treacă să se specializeze la un curs intensiv de analiză a faptelor de război, ca să vină în fața telespectatorilor cu analize de mare calitate, din care oamenii să înțeleagă că și acolo doi și cu doi fac patru, dă cinci e mai mare ca trei și tot așa. Nu s-a întâmplat acest lucru și azi am văzut zbaterile unor bieți oameni care se cred analiști și care în zbuciumul lor cred că tot ce zboară se și mănâncă. Afirmațiile pe care le-au făcut cei ce au pălăvrăgit azi înainte dar și după discursul lui Vladimir Vladimirovici PUTIN mi-au arătat că ei nu au făcut progresele necesare, care să mă facă să înțeleg cu adevărat cum stau lucrurile, ce ne așteaptă și mai ales cum va arăta viitorul, căci deși Vladimir Vladimirovici PUTIN a vorbit repede și a fost foarte jucăuș, cineva i-a scris discursul și analiștii adevărați au avut ce vedea în spatele frazelor spuse de vorbitor. Numai că pentru a avea această calitate, trebuie să ai o pregătire, care deocamdată le lipsește celor ce se autointitulează analiști.
(30 septembrie 2022)
(30 septembrie 2022)
No comments:
Post a Comment