Eram în m,așina 133 care din punctul meu de vedere este barometrul cel mai bun pentru ce se întâmplă în societate. Un tip se confesa altui tip de lângă el. Se urcaseră cu mai multe stații în mașină și discuția era avansată din moment ce unul îi zice celuilalt:
Chiar așa de îngrămădiți, domnule?
Vorbeau tare și nu a fost niciun efort să-mi dau seama că omul îi înșira rând pe rând pe acei care se făcuseră de râs prin felul în care arătau că nu știu să vorbească la un nivel cât de cât acceptabil o limbă străină.
Ion ILIESCU avea 70 de ani în 2000 când a dat interviul acela mediocru la CNN.
Olguța VASILESCU avea 43 de ani în 2017 când a susținut un discurs penibil în limba franceză.
Iulian FOTA avea 45 de ani în 2010 când a susținut discursul acela scremut în limba engleză.
Crin ANTONESCU avea 53 de ani în 2010 când a vorbit ca un analfabet în limba franceză.
Chiar așa de îngrămădiți, domnule?
Vorbeau tare și nu a fost niciun efort să-mi dau seama că omul îi înșira rând pe rând pe acei care se făcuseră de râs prin felul în care arătau că nu știu să vorbească la un nivel cât de cât acceptabil o limbă străină.
Ion ILIESCU avea 70 de ani în 2000 când a dat interviul acela mediocru la CNN.
Olguța VASILESCU avea 43 de ani în 2017 când a susținut un discurs penibil în limba franceză.
Iulian FOTA avea 45 de ani în 2010 când a susținut discursul acela scremut în limba engleză.
Crin ANTONESCU avea 53 de ani în 2010 când a vorbit ca un analfabet în limba franceză.
Viorica DĂNCILĂ avea 56 de ani când s-a făcut de râs cu discursul ei în engleză.
Vasile DÎNCU avea 61 de ani în 2022 când s-a împiedicat într-un text în engleză la Bruxelles.
Eu sunt un tip de 75 de ani și fără a fi avut speranța că-mi va trebui o limbă străină, nu m-am zbuciumat prea mult. Limba rusă știu 5%. Limba franceză știu 40%. Limba engleză știu 20%. Vorbesc în franceză binișor. În limba rusă nu sunt foarte penibil În engleză mă înțelege lumea fără să-și dea coate. N-am să înțeleg niciodată cum oameni tineri în 1990 nu s-au pus cu burta pe învățat limbi străine, căci oportunitățile lor erau cu totul altele. Președintele IOHANNIS vorbește românește, nemțește și englezește, zic eu foarte bine. Stau și mă întreb cum a acceptat să aibă în compania sa indivizi care nu vorbesc fluent măcar o limbă străină.
În 1990, Ion ILIESCU avea 60 ani, deci să zicem că e acceptabil cum vorbește engleza de nota 6.
În 1990 Olguța VASILESCU avea 16, deci este impardonabil să nu știe engleză decât de nota 4.
În 1990 Iulian FOTA avea 25 ani, deci nu are justificare să vorbească engleza de nota 2.
În 1990 Crin ANTONESCU avea 39ani, deci dacă nu știa franțuzește înseamnă că merită nota 2.
Vasile DÎNCU avea 61 de ani în 2022 când s-a împiedicat într-un text în engleză la Bruxelles.
Eu sunt un tip de 75 de ani și fără a fi avut speranța că-mi va trebui o limbă străină, nu m-am zbuciumat prea mult. Limba rusă știu 5%. Limba franceză știu 40%. Limba engleză știu 20%. Vorbesc în franceză binișor. În limba rusă nu sunt foarte penibil În engleză mă înțelege lumea fără să-și dea coate. N-am să înțeleg niciodată cum oameni tineri în 1990 nu s-au pus cu burta pe învățat limbi străine, căci oportunitățile lor erau cu totul altele. Președintele IOHANNIS vorbește românește, nemțește și englezește, zic eu foarte bine. Stau și mă întreb cum a acceptat să aibă în compania sa indivizi care nu vorbesc fluent măcar o limbă străină.
În 1990, Ion ILIESCU avea 60 ani, deci să zicem că e acceptabil cum vorbește engleza de nota 6.
În 1990 Olguța VASILESCU avea 16, deci este impardonabil să nu știe engleză decât de nota 4.
În 1990 Iulian FOTA avea 25 ani, deci nu are justificare să vorbească engleza de nota 2.
În 1990 Crin ANTONESCU avea 39ani, deci dacă nu știa franțuzește înseamnă că merită nota 2.
În 1990 Viorica DĂNCILĂ avea 27 ani, deci în Teleorman nu vedea oportunitățile, nora ei este 3.
În 1990 Vasile DÎNCU avea 30 de ani, vârsta unui universitar care trebuia să știe englezește, nota 1.
De la astfel de personaje care nu vorbesc o limbă străină, când trebuiau să vorbească fluent o limbă străină nu ai ce le cere, căci ar însemna să le ceri să fi avut fundamente solide în meseriile lor, ceea ce nu este cazul. Nu am așteptări ca unul care nu știe engleza să știe să citească literatură de politică și sociologie în acea limbă, deci e clar că ceea ce știe, a aflat în stația de tramvai sau la coadă la pește.
În 1990 Vasile DÎNCU avea 30 de ani, vârsta unui universitar care trebuia să știe englezește, nota 1.
De la astfel de personaje care nu vorbesc o limbă străină, când trebuiau să vorbească fluent o limbă străină nu ai ce le cere, căci ar însemna să le ceri să fi avut fundamente solide în meseriile lor, ceea ce nu este cazul. Nu am așteptări ca unul care nu știe engleza să știe să citească literatură de politică și sociologie în acea limbă, deci e clar că ceea ce știe, a aflat în stația de tramvai sau la coadă la pește.
Nici n-ar trebui acceptați pe funcții indivizii care nu vorbesc și nu scriu bine într-o limbă străină, căci altfel se acoperă de penibil nu numai ei, ci și țara de unde provin, ceea ce e mare rușine.
1.000 de ani pace!
1.000 de ani pace!
(20 februarie 2022)
No comments:
Post a Comment