Thursday, December 6, 2018

De la Marlene DIETRICH la Marlene via spațiul mioritic


Versurile cântecului Lili Marleene cântat de Marlene DIETRICH sunt:

Outside the barracks
By the corner light
I always stand and wait for you at night
We will create a world for two
I'll wait for you, the whole night through
For you, lili Marleen
For you, lili Marleen

beugler tonight, don't play the call to arms
I want another evening with it's charms
Then we will say goodbye and pass
I'll always keep you in my heart
With me, lili Marleen
With me, lili Marleen

give me a rose to show how much you care
Tie to the stem a lock of golden hair
Surely tomorrow, you'll feel blue
But then will come a love that's new
For you, lili Marleen
For you, lili Marleen

when we are marching in the mud and cold
And when my pack seems more than I can hold
My love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, lili Marleen
It's you, lili Marleen

my love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, lili Marleen
It's you, lili Marleen


Cântecul lansat în 1937 își menține marea actualitate din toate punctele de vedere, mai ales strofa a doua. Mă gândesc la marele CARAGIALE, la Scrisoarea pierdută, actul III scena a V-a:
Caţavencu: Ei bine! Ce zice soţietatea noastră? Ce zicem noi?... Iată ce zicem: această stare de lucruri este intolerabilă! (aprobări în grup. Cu tărie.) Până când să n-avem şi noi faliţii noştri?... Anglia-şi are faliţii săi, Franţa-şi are faliţii săi, până şi chiar Austria-şi are faliţii săi, în fine oricare naţiune, oricare popor, oricare ţară îşi are faliţii săi (îngraşă vorbele.)... Numai noi să n-avem faliţii noştri!... Cum zic: această stare de lucruri este intolerabilă, ea nu mai poate dura!...
Germania anului 1937 o avea pe Lili Marlene al ei, acum în 2018 suntem contemporani tot cu nu o, ci un.


(06 decembrie 2018)

No comments:

Post a Comment