În copilăria mea era o emisiune la radio intitulată Învățați limba rusă cântând. Se difuza un cântec rusesc. Se luau versurile rând pe și se traduceau. Se explicau cuvintele. Se relua cântecul doar cu acele versuri. Încet-încet erau parcurse toate strofele. La final, cântecul era cântat în întregime. Probabil din 30 de cuvinte noi, omul reținea 3 sau 4. Azi erau reținute câteva, la următoarea emisiune erau reținute câteva și la 1.000 de ani cu siguranță se învăța limba rusă cântând...
Păstrând spiritul emisiunii, dar operând câteva modificări, se învață plagiatul cântând.
Cântecul inițial devine aici cartea sau articolul sau teza de doctorat susținută deja de altcineva. Cântatului integral al cântecului în limba rusă îi corespunde parcurgerea acelei părți din carte, din articol sau din teza de doctorat a altuia, care ne interesează. Se copiază fragmentele fără ghilimele, fără a face vreo citare, în lucrarea noastră care este fie o carte, fie un articol, fie o teză de doctorat, că sunt prea frumoase și se potrivesc de minune cu ceea ce dorim noi să fie arătat, de parcă noi le-am fi făcut, mai ales dacă suntem lipsiți de contactul cu realitatea și chiar credem că gândirea noastră se suprapune exact cu gândirea acelui autor care a avut neșansa să scrie fragmentele înaintea noastră, nu i-ar fi rușine de nesimțit care este...
Se procedează tot așa până când la cartea noastră sau la articolul nostru sau la teza noastră de doctorat am pus ultimul punct. Cu mândria lucrului gata făcut, cu mulțumirea că am atins un obiectiv, spunem că am scris cartea, că am terminat articolul sau că suntem gata să susținem teza de doctorat. Toate se datorează faptului că climatul este viciat și nimeni nu ne-a atenționat că atunci când preluăm fragmente fără ghilimele și fără să cităm se cheamă furt intelectual și ca orice furt, este pedepsit, când justiția este cu adevărat oarbă și nu se uită la hoț pentru a-l vedea și a-l ierta dacă este unul dintre puternicii zilei.
(05 noiembrie 2022)
Păstrând spiritul emisiunii, dar operând câteva modificări, se învață plagiatul cântând.
Cântecul inițial devine aici cartea sau articolul sau teza de doctorat susținută deja de altcineva. Cântatului integral al cântecului în limba rusă îi corespunde parcurgerea acelei părți din carte, din articol sau din teza de doctorat a altuia, care ne interesează. Se copiază fragmentele fără ghilimele, fără a face vreo citare, în lucrarea noastră care este fie o carte, fie un articol, fie o teză de doctorat, că sunt prea frumoase și se potrivesc de minune cu ceea ce dorim noi să fie arătat, de parcă noi le-am fi făcut, mai ales dacă suntem lipsiți de contactul cu realitatea și chiar credem că gândirea noastră se suprapune exact cu gândirea acelui autor care a avut neșansa să scrie fragmentele înaintea noastră, nu i-ar fi rușine de nesimțit care este...
Se procedează tot așa până când la cartea noastră sau la articolul nostru sau la teza noastră de doctorat am pus ultimul punct. Cu mândria lucrului gata făcut, cu mulțumirea că am atins un obiectiv, spunem că am scris cartea, că am terminat articolul sau că suntem gata să susținem teza de doctorat. Toate se datorează faptului că climatul este viciat și nimeni nu ne-a atenționat că atunci când preluăm fragmente fără ghilimele și fără să cităm se cheamă furt intelectual și ca orice furt, este pedepsit, când justiția este cu adevărat oarbă și nu se uită la hoț pentru a-l vedea și a-l ierta dacă este unul dintre puternicii zilei.
(05 noiembrie 2022)
No comments:
Post a Comment